Les enveloppes rouges - une tradition du nouvel an en Chine (voir les commentaires de Mohini, Rachel, Puja pour une explication).
Il y a beaucoup de temples à Hong Kong. Ils sont partout comme des églises dans les pays chrétiens, on les voit en ville, dans les villages, même à la campagne. Voici l'intérieur d'un des plus vieux temples en centre-ville.
The temple is wonderful! There is a lot of red, I would like to visit it!
RépondreSupprimerBut what does the inscription on the red packets mean? And what does the red symbolize for you?
Traditionally we call red packets 'Lai see'. The red packets are given to us by our elders and it has money inside, usually on the red packet is inscribed our family surname!
SupprimerWow!! I love the decoration of the temple, it is very nice!!!! I would like to visit Hong Kong!
RépondreSupprimerThe decors is beautiful . What does the red envelope ?
RépondreSupprimerThe red pockets are used for giving money to your elders on Chinese New Year. It's a tradition.
Supprimer